BT 的行为艺术

十一月 29th, 2007

……

星期天的目标是杭州动物园。我不喜欢这里,它只是一座让动物失去自由的监狱。

园中有一处不小的平台,安装了两个游乐园设施,类似旋转木马的章鱼和类似升降机的青蛙跳。有同学想去尝试青蛙跳,被大家一致 BS,都认为那东西只是给幼儿园的小朋友玩的,对于我们这样的“大朋友”来说一点都不刺激。

人群中不知是谁提议,“不如我们上去假装很害怕的样子尖叫吧,肯定会很搞笑。”可惜收费的阿姨以机器无法承受满员时(6人)我们的体重为由,坚决的阻止了我们的变态行为。

大家的目光自然落到了旁边的旋转章鱼上——章鱼的每条触手上抓了三条小鱼(座位),在绕触手旋转时它们会时高时低,恐怕只有学龄前的小朋友才会在单独玩这个时感到害怕——虽然章鱼的座位离观众远了很多,但仍然是一个搞怪的绝佳选择。

八个怪叔叔怪哥哥怪姐姐坐定之后,章鱼开始旋转了——

“啊——好吓人,我不要坐这个,我要下去,快放我下去,啊——”八人几乎是同时的开始了夸张且猥琐的表演。

趴在栏杆上的小男孩:“爸爸,这个好吓人,我才不要去坐……”

站在门口边的美少女:“哇,他们在上面都吓成这样了,我都不敢上去了。”

路人甲:Orz

……

可惜观众不多,之前遇到的一群小孩子也没有在场。不过在见到以上的反应后我们照样笑得一塌糊涂。

章鱼上的怪叔叔

谢谢小夏老师的图。

Tags: , ,

Vim? Emacs!

十一月 3rd, 2007

我: Hmmm,你的 Emacs 编辑 Rails 项目明显没有偶的 Vim 爽嘛,连 RHTML 里的 Ruby 代码都没法语法高亮。

W 君: (看了偶演示 Vim + rails.vim 后)确实不太方便。

我: 那何不转过来用 Vim?反正 Vim 你也经常用(W 是 Linux 系统管理员)。

W 君: 不行,我用 Emacs 是有很特殊的原因地。

我: ?

W 君: ……

我: ……?

W 君: …… 因为 Emacs 的图标是牛啊。(同事 W 君是股民 -_-b)

我: …… 狂晕!

Tags: , , , ,

魔鬼辞典 - 魔兽世界

四月 14th, 2006

[转] 偶遇的魔鬼辞典

扫地:特殊场景中,伟大的玩家们发现的可以充分利用复活术的一种玩法.... 或许这才是赋予骑士 萨满 牧师 德鲁伊真正神圣的职责?

  宏:可以合理运用的类似外挂的一种东西,与外挂最大的区别就是:你可以用他来搞笑。既而产生一些WOW新玩法如复活秀变羊秀之类。 Read the rest of this entry »

Tags:

我的猥琐盟友 Hnj

一月 29th, 2006

昨晚在浩方玩了一夜星际争霸,遇到两位不错的盟友,玩得甚是爽快。并且,这位 ID 叫 Hnj 的猥琐盟友给我留下了深刻的印象。 Read the rest of this entry »

Tags: , ,

xxx has left the game

一月 29th, 2006

前两天上浩方玩星际争霸,有个 ID 叫 daxingjijiushiyaomingzichang (打星际就是要名字长)的家伙是我盟友,一开始游戏,就来了句 "has left the game",屏幕上看上去就是

daxingjijiushiyaomingzichang: has left the game

偶一看笑了,说了句 "kao, ni zhe ye tai jia le ba" (靠,你这也太假了吧),没想到对方一个家伙二话不说就退出了游戏,屏幕上留下我们三个人一堆 "......"。

Tags: , ,

[转载]About vi & emacs

十二月 16th, 2005

世界上有三种人,一种使用 vi,一种使用 emacs,另一种包括其他所有人。

“爸爸,我们为什么要躲避那些警察?” “因为我们用 vi,孩子,而他们用 emacs。”

Tags: ,

曾经学过几天法律,听偶的刚大学毕业的 PLMM 老师说,美国的法律很精简和抽象 (不像中国的法律这样复杂和具体),具体案件都是由法官根据法律精神来裁定。因此怀疑这些东西只是为了搞笑而虚构的。 Read the rest of this entry »

Tags:

◎蝦米的心臟在頭部。

◎豬無法看到天空。

◎老鼠和馬不能嘔吐。

◎據說貓的尿液是夜光的。

◎世界人口50%的人從來都沒有接過電話。 Read the rest of this entry »

Tags:

[转载]警察也崩溃

一月 20th, 2005

一名警察要一位超速行驶的男士把车停到路边,之后开始了下面的问话调查:

警察:我能看一下你的驾驶执照吗? 司机:我没有驾照,因为第五次酒后开车,我的驾照被吊销了。 警察:我可以看看你车子的牌照吗? 司机:这不是我的车,是我偷人家的。 Read the rest of this entry »

Tags:

Hu Jintao was named chief of the Communist Party in China.
SCENE: The Oval Office(美国总统办公室). George Bush(乔治·布什) and Condolezza Rice(国家安全顾问康多里扎·赖斯).
George: Condi! Nice to see you. What’s happening?
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.

George: Great. Let’s hear it.
Condi: Hu is the new leader of China.
Read the rest of this entry »

Tags: